El primero es su definición: El “haiku”es un poema breve normalmente de tres versos, el primero de cinco sílabas, siete el segundo y otros cinco el tercero. Las características que le adornan corresponden a: No tiene título ni rima en japonés. Carece de signos de puntuación, así como de mayúsculas. Se parece a lo que estamos hablando y en concordancia, en el “haiku” abundan los sustantivos. Es una forma predominantemente nominal de expresión sencilla y concisa.
En segundo lugar es necesario analizar su contenido, que describe de forma simple lo que está sucediendo. En un lugar concreto y en ese momento, (según lo expresado por los poetas japoneses del siglo XVII). Los poemas suelen tratar de la naturaleza y de la realidad percibida por los sentidos. El “haiku” clásico es una apreciación de un acontecimiento , a menudo trivial, que llama la atención del poeta o persona que lo escribe, el cual lo espiritualiza y lo eleva por encima de su pequeña trascendencia. Las fuentes que inspiran al poeta pueden ser muy variadas: la naturaleza, un monte, un arroyo, la vegetación, la primavera, el verano, el otoño, el invierno, y el Año Nuevo, concepto este último muy tradicional y con identidad propia en la tradición japonesa.
Los lazos del “haiku” con la cultura japonesa no ha impedido el conocimiento e incorporación al mundo occidental de forma definitiva como género abierto y universal.
En el mundo occidental de la cultura tenemos autores en distintos países que han cultivado el “haiku”: en Inglaterra B.H. Chamberlain, Ezra Poun y otros. En Portugal encontramos a Camilo Pessanha. En Francia P.L. Couchoud y otros. En la lengua española se distinguen: José Juan Tablada, Octavio Paz y los grandes poetas españoles: Antonio Machado, Juan Ramón Jimenez , García Lorca, Alberti y otros.
A las personas interesadas en el “haiku” les sugerimos que enlacen con la página Web de D. Luis Corrales Vasco, en la que están inspiradas los párrafos anteriores. Dicha página es accesible desde el en lace que establecemos a seguidamente.
EL RINCÓN DEL "HAIKU"
Para muestra de algunos “haiku” insertamos los tres siguientes:
blanco abedul
esqueleto de nieve
tras el invierno
gotea la hoja
minúscula del pino
bruma invernal
la luna cala
por mi ropa ligera
hasta mi piel
El “haiku” en España tiene gran cantidad de personas que lo siguen, tal como podréis comprobar al acceder, a la página Web señalada.
HERODOTO
No hay comentarios:
Publicar un comentario